drukuj

Projekty FWPN wokół literatury


tranzyt. Literatura z Polski, Białorusi i Ukrainy
tranzyt. kilometr 2013. Literatura z Polski, Białorusi i Ukrainy. Program na Targach Książki w Lipsku 2013, 14-17 marca 2013 r.
tranzyt. Kilometr 2013. Sukces programu w roku 2012 zachęcił organizatorów do zorganizowania kolejnej jego edycji. Nowi autorzy, nowe tematy i nowy rozmach towarzyszyły prezentacji literatury z Polski, Ukrainy i Białorusi. Podczas debat i spotkań z autorami poruszane były m.in. kwestie związane z tożsamością, cenzurą w różnych jej przejawach a także niekiedy skomplikowaną relacją intelektualistów z Europą.
»tranzyt« jest projektem Lipskich Targów Książki, Fundacji Roberta Boscha i Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej.
Informacja o projekcie: Joanna Czudec, joanna.czudec@sdpz.org, +49 30 240 47 85 12


Stypendium im. Albrechta Lemppa
Zgłoszenia przyjmujemy od 2013-03-06 do 2013-05-20
Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin powołują Stypendium im. Albrechta Lemppa.
Jego celem jest doskonalenie sztuki przekładu i pisania w duchu standardów literackich i translatorskich bliskich Albrechtowi Lemppowi oraz upamiętnienie jego wkładu do polsko-niemieckiej wymiany literackiej.
Stypendium im. Albrechta Lemppa przeznaczone jest dla pisarzy z Polski i Niemiec oraz dla niemieckich tłumaczy literatury polskiej i polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej.
Na program stypendialny składają się rokrocznie dwa jednomiesięczne pobyty w kraju sąsiada:
1) Jeden miesiąc w domu gościnnym Literarisches Colloquium Berlin dla polskiego pisarza lub tłumacza. Fundatorzy pokrywają koszty podróży i zakwaterowania oraz wypłacają stypendium w wysokości 1200 Euro.
2) Jeden miesiąc w Krakowie dla niemieckiego pisarza lub tłumacza w oddanym do dyspozycji stypendysty mieszkaniu. Fundatorzy pokrywają koszty podróży i zakwaterowania oraz wypłacają stypendium w wysokości 1200 Euro.
Terminy i zasady zgłoszeń
Pisarze i tłumacze zgłaszają się osobiście drogą listową bądź e-mailową. W języku polskim lub w języku niemieckim przedstawiają swoje dotychczasowe osiągnięcia zawodowe i plan pracy.
Najbliższy termin nadsyłania zgłoszeń na stypendia w okresie od września do grudnia 2013 roku mija 20 maja 2013 roku. O wynikach naboru fundatorzy poinformują do końca czerwca 2013 r. Dokładny termin przyjazdu stypendyści ustalą bezpośrednio z fundatorami. Wyboru stypendystów dokona jury. Honorowym członkiem jury jest Pani Elżbieta Lempp. Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin delegują po jednym członku jury.
Kontakt w sprawie Stypendium im. Albrechta Lemppa
Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej
Biuro w Berlinie
Schumannstraße 2
D-10117 Berlin
Kontakt: Joanna Czudec, joanna.czudec@sdpz.org, tel. +49 30 240 47 85 12
Instytut Książki
Ul. Szczepańska 1
Pl 30-001 Kraków
Kontakt: Tomasz Pindel, t.pindel@instytutksiazki.pl, tel. +48 12 426 74 01


Stypendia Twórcze
Pobyty rezydencyjne w Willi Decjusza w Krakowie dla pisarzy niemieckich i tłumaczy literatury z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki. Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej realizuje projekt wspólnie ze Stowarzyszeniem Willa Decjusz.
W ramach programu stypendyści mają nie tylko możliwość realizacji własnych projektów, ale również szansę szeroko rozumianej międzynarodowej promocji swojej twórczości. Rezydencji towarzyszy program wspólnych spotkań autorskich z publicznością i udział stypendystów w międzynarodowych festiwalach literackich w naszej części Europy.
Informacja o projekcie: Anna Cieszewska, anna.cieszewska@fwpn.org.pl, +48 (22) 338 62 63


Radar
Radar to międzynarodowe pismo literackie, emitowane i wydawane po polsku, niemiecku i ukraińsku oraz portal literacki www.e-radar.pl
Serwis internetowy pokazuje aktualności ze świata literatury, umożliwia szybką reakcję na premiery książkowe, dynamiczną wymianę opinii, prezentację zdjęć, filmów i hipertekstów, jest doskonałym źródłem informacji i kontaktów, bazą danych o wydarzeniach literackich. Uzupełnieniem serwisu internetowego jest drukowany półrocznik zawierający tematyczny wybór tekstów.
Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej wspiera zarówno wydanie drukowane jak i rozwój magazynu elektronicznego.
Zapraszamy do odwiedzenia strony magazynu: http://www.e-radar.pl/pl,strona,3.html


Wolne lektury
Wolne Lektury to projekt prowadzony przez Fundację Nowoczesna Polska, w ramach którego zebrano już 2091 utworów, w tym wiele lektur szkolnych, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami, motywami i udostępnione w kilku formatach - HTML, TXT, PDF, EPUB, MOBI, FB2 czy jako aplikacja na system Android.
Zaangażowanie Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej w projekt umożliwi udostępnienie 20 pozycji z kanonu klasyki literatury niemieckiej w polskiej i niemieckiej wersji językowej.
Więcej informacji o projekcie znajdziecie na stronie: http://wolnelektury.pl/


Reportaże Bez Granic
Polska Szkoła Reportażu to w Niemczech pojęcie mało znane. Niemieccy czytelnicy czytają klasyków gatunku – Ryszarda Kapuścińskiego oraz Hannę Krall – lecz mało kto słyszał o przedstawicielach drugiego czy trzeciego pokolenia polskich reportażystów, którzy na własne sposoby opisują aktualne zjawiska społeczno-polityczne zarówno w Polsce, jak i na świecie.
Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej wspiera cykl 10 spotkań „Reportaże Bez Granic”, w czasie których w berlińskiej księgarni Buchbund przedstawieni zostaną najważniejsi polscy reportażyści oraz ich najnowsze książki. Więcej informacji o polskich reportażystach w Berlinie znajdziecie na stronie księgarni Buchbund http://buchbund.de/


Berlińskie Wyspy Książek
W maju i czerwcu 2013 r. w ramach festiwalu Berlińskie Wyspy Książek odbędą się różne imprezy kulturalne dla berlińskich uczniów poświęconych powstawaniu książek. W bibliotekach, księgarniach, wydawnictwach, pracowniach i drukarniach uczniowie będą mieli okazję spotkać się i porozmawiać z ekspertami świata książek. Poznają autorów, tłumaczy, ilustratorów, redaktorów, wydawców, księgarzy, bibliotekarzy – zawody, z jakimi zwykle nie spotykają sie na co dzień. Polska jest w tym roku gościem honorowym Berlińskich Wysp Książek, dlatego również Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej zaangażowała się w projekt.
Więcej o projekcie po niemiecku: http://www.berliner-buecherinseln.de/