delit. czyli subiektywny przewodnik po najnowszej literaturze niemieckojęzycznej
Kolejny delit. czyli Subiektywny przewodnik po najnowszej literaturze niemieckojęzycznej jest już dostępny wraz z październikowym Aktivistem. W czwartym numerze magazynu przeczytacie o dzikości serca austriackich dramaturgów, ekumenizmie niemieckojęzycznych kryminałów oraz pijaku Falladzie i generale Hammersteinie, którym z Hitlerem nie było po drodze.
delit. przypomina także moskiewską wyprawę Waltera Benjamina i zapowiada tom przekładów Paula Celana przygotowany przez Ryszarda Krynickiego. Poza tym teksty o Groysie, Sloterdijku, Pollacku w duecie z Ransmayrem, Gaussie, Zweigu i Eliasie oraz rozmowy z wybitnymi tłumaczami i znawcami literatur niemieckiego obszaru językowego – Małgorzatą Łukasiewicz i Andrzejem Kopackim.
Pomysłodawcą projektu jest Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej.