Young Editorial Board
About the Programme
Young Editorial Board is an initiative of the Foundation for Polish-German Cooperation aimed at students interested in journalism, culture and Polish-German relations. The programme creates a space for developing journalistic skills and deepening knowledge about Polish-German cooperation.
Participants take part in workshops led by experienced journalists. The classes focus on creating event coverage, conducting interviews and preparing engaging content for social media.
Young editors visit Foundation for Polish-German Cooperation projects across Poland. They work on their own texts, interviews and reviews. An important element of the programme is mentoring and meetings at media editorial offices in Poland and Germany.
The programme lasts approximately one year. It concludes with the Young Editorial Board’s participation in the Polish-German Forum and the preparation of coverage from the discussions and meetings taking place during this event.
Contact
Afterimages from the WARKshops – a report by Maja Dębska
There is the Palace of Culture, there is Warsaw. There is Starbucks, there is the capital. We eat on Próżna, we walk on Bagno. Today was the first day of workshops at the Foundation for Polish-German Cooperation. We did not smoke herbs, even though we worked on Zielna Street. And yet, doing my evening homework and writing up the report of today, I have red and blue spots before my eyes – just impressions – afterimages from looking at the sun in the theory of Władysław Strzemiński (a representative of the Łódź avant-garde). Despite the distance – my mentality remains from Łódź.
MoreA good Pole about bad Germans – the premiere of a book by Bartosz T. Wieliński
"Why did I write about Germans? Because no other nation has had such a great influence on the shaping of the history of the European continent as the Germans."
MoreAs if the Holocaust had never happened – a report by Darek Dłużnio
Plac Grzybowski in Warsaw regained its former splendour for a few days. Shops, cafés and venues returned, conversations and klezmer music began to resonate again. For a moment, one could think that Warsaw was once again home to a large Jewish community.
MoreInternship Camp – a report by Magdalena Grynczel
Practice, practice and more practice – this word dominated during the Media Camp. Young journalists from Poland, Moldova and Belarus met to create their own reports – about culture and about Europe.
MoreBerlin. A city of memory – a book review prepared by Dariusz Dłużnio
An ordinary tourist often does not even know about the important historical sites worth visiting to understand the city that are somewhat off the main tourist trails. After reading these essays, I felt ashamed that despite my interest in World War II and the Cold War period, I had missed – whether out of laziness or ignorance – several very interesting sites in Berlin.
MoreCome, I’ll show you how art is made – a report by Alicja Hubala from Sokołowsko
Three-hour performances, hysterical fits of laughter, an artistic bus roaming the streets of Sokołowsko… Sounds abstract? That is merely a fragment of Konteksty – the 4th International Festival of Ephemeral Art.
MoreTheatre without actors? – a report by Magda Grynczel from the Festival of Small Theatres in Lublin
Can theatre exist without set design, music or actors? Yes! The participants of the Festival of Small Theatres in Lublin prove it. The festival's closing was accompanied by a performance by Dieter Kalka – a German poet, prose writer and songwriter.
MoreDesign mission – a report by Alicja Hubala
Design and people are like complementary goods. One cannot exist without the other. Young students demonstrated the usefulness of design in society as part of their participation in the Wrocław project "Fresh Design – Young Europe on Design."
MoreA sea of Jewish joy – a report by Martyna Słowik
What do the Simpsons, Dr. House, a Thai dancer and Harry Belafonte have in common? Why is it not so far from Ukrainian Sadagóra to American suburbs? The answer is contained in two words: "let us rejoice," or in Hebrew – "Hava Nagila!"
More