Młoda Redakcja

O programie
Młoda Redakcja to inicjatywa Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej skierowana do studentów i studentek zainteresowanych dziennikarstwem, kulturą i relacjami polsko-niemieckimi. Program tworzy przestrzeń do rozwijania warsztatu dziennikarskiego oraz pogłębiania wiedzy o współpracy polsko-niemieckiej.
Uczestniczki i uczestnicy biorą udział w warsztatach prowadzonych przez doświadczonych dziennikarzy i dziennikarki. Zajęcia poświęcone są tworzeniu relacji z wydarzeń, prowadzeniu wywiadów oraz przygotowywaniu angażujących treści do mediów społecznościowych.
Młodzi redaktorzy i młode redaktorki odwiedzają projekty Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej w całej Polsce. Pracują nad własnymi tekstami, wywiadami i recenzjami. Ważnym elementem programu jest mentoring oraz spotkania w redakcjach mediów w Polsce i w Niemczech.
Program trwa około roku. Kończy się udziałem Młodej Redakcji w Forum Polsko-Niemieckim oraz przygotowaniem relacji z dyskusji i spotkań odbywających się w trakcie tego wydarzenia.
Kontakt
Schubert i „Kukułeczka kuka” dla Mai Bratoń – relacja Michała Mazura
13 kwietnia kościół pw. Podwyższenia Krzyża Świętego w Ścinawie na Śląsku gościł gwiazdy światowego formatu: Chór z kościoła św. Anny w Berlinie oraz kwartet Coull Quartet z Wielkiej Brytanii. A wszystko w ramach charytatywnego koncertu muzyki klasycznej, który odbył się aby wesprzeć Maję Bratoń.
WięcejRzeźba w muzeum – relacja Barbary Hortyńskiej z Muzeum Narodowego w Szczecinie
31 stycznia 2013 roku przy szczecińskich Wałach Chrobrego otwarto wystawę „Figura. Sztuka pierwszej połowy XX wieku ze zbiorów Muzeum Narodowego w Szczecinie”. Została ona przygotowana z myślą o Fundacji Ernsta Barlacha w Güstrow.
WięcejProf. Leszek Żyliński w poznańskim Collegium Novum – relacja Mai Antkowiak
Nietuzinkowy germanista, wykładowca akademicki, wybitny publicysta i wydawca – takimi słowy 4 kwietnia 2013r. prof. Orłowski przedstawiał, studentom poznańskiego Collegium Novum, prof. Leszka Żylińskiego. Tematem rozmów była najnowsza książka toruńskiego wykładowcy: Europa w niemieckiej myśli XIX – XXI wieku.
Więcej„Titus Andronicus” – spektakl Jana Klaty relacjonuje Maja Antkowiak
W szekspirowskim „Titusie Andronicusie” wszystko „leży jak na dłoni”. Największym chyba zarzutem stawianym tej sztuce jest jej nieubłagana dosłowność, brak jakiejkolwiek dystynkcji. Klata z pokorą podszedł do tego „minusa” i oddał ów ciężki klimat wyśmienicie.
WięcejFiśnięta ciągnęła za spust – spektakl „Idąc rakiem” Güntera Grassa komentuje Ewa Walas
Koniec II wojny światowej, Polska jest wyzwalana spod okupacji niemieckiej. Siarczysty mróz, z portu w Gdyni odpływa niemiecki statek Wilhelm Gustloff. Historia tego rejsu miała być zatopiona wraz z radzieckimi pociskami, które trafiły w okręt. Około 10 tysięcy niemieckich mieszkańców Gdańska, którzy uciekali z Polski, zginęło. Była to największa katastrofa morska w dziejach świata.
WięcejWywiad na celowniku – o trzecich warsztatach młodych redaktorów pisze Ada Kiryluk
Wysoce Wyspecjalizowana Grupa Wywiadowcza – taką formację starali się utworzyć uczestnicy trzecich i ostatnich już niestety warsztatów dziennikarskich, zorganizowanych przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej.
WięcejLingua franca XXII wieku – o projekcie Speak Apps pisze Małgosia Marchwiana
Słownictwo, gramatyka, a może ortografia? Co sprawia największy kłopot uczącym się polskiego? Zdania wśród studentów Uniwersytetu w Jenie były podzielone. Do Krakowa przyjechali, żeby oprócz języka poznać lepiej polską kulturę, sztukę, kuchnię i samych Polaków.
Więcej„Cultures of Remembering“ w Krzyżowej – gościnna relacja Juliki Trümper (po niemiecku)
Vom 8. bis zum 14.3.2013 hatte ich die Möglichkeit, an dem Projekt „Cultures of Remembering“ in Kreisau/Krzyżowa teilzunehmen, einem interkulturellen Seminar zur polnisch-jüdischen Geschichte in Niederschlesien mit Teilnehmern aus Deutschland, Israel, Polen und der Ukraine.
WięcejSchyłek państwa opiekuńczego – o serii artykułów FWPN i „Kultury Liberalnej” pisze Michał Mazur
Czym tak naprawdę jest Unia Europejska, czy bez silnych Niemiec zachwieje się stabilność Europy, kogo należy winić za kryzys ekonomiczny? Eksperci z Polski i Niemiec dyskutują na łamach „Kultury Liberalnej” na te i inne tematy ekonomiczne, socjologiczne i historyczne próbując odpowiedzieć na kontrowersyjne nieraz pytania. Co dwa tygodnie, we współpracy z Fundacją Współpracy Polsko-Niemieckiej ukazują się takie dwujęzyczne, poświęcone problematyce europejskiej numery pisma.
Więcej„Stempel do wolności. Ucieczka z Niemiec do Niemiec” – spotkanie z Ambasadorem Rüdigerem Freiherrem von Fritschem relacjonuje Aleksandra Olejnik
Prowadzący: Czy dostał się pan do Federalnej Służby Wywiadowczej przez wzgląd na umiejętności fałszerskie? Gość: Wywiad nie wiedział o tej akcji. Nie wiedzieli, bo nie zapytali: Czy podrobił pan kiedyś paszporty?
WięcejKim są młodzi redaktorzy? – film FWPN o „Młodych redaktorach”
Podczas warsztatów odbywających się w Warszawie w dniach 22-23 lutego 2013 r. młodzi redaktorzy, uczestnicy programu FWPN dla dziennikarzy, opowiedzieli nam nieco więcej o sobie. Odpowiadali pytania na temat swoich studiów, doświadczenia i planów, a także podsumowywali dotychczasowy przebieg stażu. Film można zobaczyć w mediatece Fundacji.
WięcejMiłość i fascynacja – Uroczystość przekazania zespołu ksiąg metrykalnych Parafii Ewangelickiej w Niemodlinie opisuje Ania Więckowska
„Jest to spotkanie wielojęzyczne, tak jak archiwa które przechowujemy”- opisał uroczystość przekazania zespołu ksiąg metrykalnych Parafii Ewangelickiej w Niemodlinie, która odbyła się 15 lutego 2013 roku, dr hab. Mirosław Lenart, dyrektor Archiwum Państwowego w Opolu.
WięcejFestiwal „Zoom – zbliżenia” w Jeleniej Górze i początek Warsztatów Filmowych dla Młodych Twórców – z Jeleniej Góry donosi Michał Mazur
Pokazem niemego filmu „Natan Mędrzec” z występem zespółu KROKE na żywo rozpoczął się 16. Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Jeleniej Górze „Zoom – zbliżenia”. W Wyszehradzkich i Polsko-Niemieckich Warsztatach Filmowych następnego dnia wzięli udział młodzi ludzie z Węgier, Czech, Słowacji, Niemiec i Polski.
Więcej