Poland and Germany: Partnership on equal terms – a report by Sylwia Ławrynowicz

"Saxony, of all the eastern German states, achieved the greatest economic success during the political transformation. Poland is now following a similar path," said Cornelius Ochmann, Director of FWPN, opening the meeting entitled "Mature revolution – How Poland and Germany shape the future of Europe," with the participation of the Minister-President of the Free State of Saxony Stanislaw Tillich and the Editor-in-Chief of "Rzeczpospolita" Bogusław Chrabota. The main topics of discussion were xenophobia, the conflict in Ukraine and the role of Poland and Germany in the European Union.

– Saksonia ze wszystkich wschodnich landów Germany odniosła w czasie transformacji ustrojowej największy sukces gospodarczy. Podobną drogą podąża obecnie Poland – tymi słowami Cornelius Ochmann, dyrektor FWPN, otworzył meeting entitled „Dojrzała rewolucja – Jak Poland i Germany kształtują przyszłość Europy”. Wzięli w nim udział m.in. premier Wolnego Państwa Saksonii Stanislaw Tillich and redaktor naczelny „Rzeczpospolitej” Bogusław Chrabota. Głównymi tematami discussion były ksenofobia, konflikt na Ukrainie and rola Polish i Germany w European Union.

Stanislaw Tillich rozpoczął swoją wypowiedź od wspomnienia o tegorocznej, 25-tej, rocznicy Zjednoczenia Germany, wydarzeniu, które było następstwem szerszej, pokojowej rewolucji w krajach Europe Środkowo-Wschodniej. Polityk zwrócił uwagę na ogromny wkład Jana Pawła II and Polish związków zawodowych, które doprowadziły do powstania opozycji i obrad Okrągłego Stołu. – Saksończycy są wdzięczni Polakom za te przemiany – powiedział premier Tillich. Wspomniał also o trudnym procesie zmian i reform swojego kraju związkowego, najpierw na drodze do zjednoczenia Germany, a  następnie w strukturach UE. – My mieliśmy to szczęście w postaci silnego partnera jakim były Germany Zachodnie. Tymczasem in Poland było inaczej. Trudniej – dodał. Polityk CDU odwołał się do wywiadu prof. Leszka Balcerowicza udzielonego niemieckiemu dziennikowi die Welt dwa lata temu,  w którym polski ekonomista podkreślił, ile pokojowa rewolucja kosztowała Polaków i jakim była dla nich szokiem. – Dzisiaj porównałem poziom bezrobocia w Saksonii i in Poland i jest on bardzo zbliżony: w niemieckim landzie wynosi 9,2 procent, in Poland zaś 11 procent. 10 lat temu te liczby były dwa razy wyższe – podsumował. Na koniec dodał, że Poland jest dzisiaj gwarantem stabilności w UE, a to zostało docenione w postaci wysokich stanowisk Polaków w strukturach UE: Jerzego Buzka, byłego Przewodniczącego PE and Donalda Tuska, obecnego Szefa Rady European.

Po wystąpieniu premiere Saksonii, głos zabrał redaktor naczelny „Rzeczpospolitej” Bogusław Chrabota. Dziennikarz rozpoczął swoją wypowiedź od omówienia pozytywnych aspektów relacji Polish-German. – To cud, jak dzisiaj wyglądają, a mówię to z perspektywy człowieka uwikłanego w historię, na którego rodzinie odcisnęła piętno tragedia nazizmu i komunizmu. Nie było łatwo oderwać się od tamtej wizji history. Myślałem, że będziemy potrzebować kilku pokoleń, aby porozumieć się – dodał. Podkreślił, że Germany są dzisiaj najważniejszym partnerem i sojusznikiem Polish, wspomniał o nieistniejącym już od dawna micie Polish gospodarki („polnische Wirtschaft”) i o bilansie handlu zagranicznego na korzyść Polish. Bogusław Chrabota zwrócił also uwagę na wiele problemów z którymi zmagają się Germany, a które mogą niepokoić Polaków:  kwestia imigrantów i niechęć w stosunku do nich ze strony takich ruchów jak Pegida, konflikt rosyjsko-ukraiński i nieobecność Polish w negocjacjach jego dotyczących and rola Polish w UE. – Nasz kraj jest tylko małym wagonikiem w całym pociągu dowodzonym przez Germany. Jaką rolę się nam wyznacza? – pytał redaktor naczelny Rzeczpospolitej.

Stanislaw Tillich zapewnił, że demokracja w dzisiejszej Republice Federalnej Germany jest na tyle silnie zakorzeniona, że z pewnością poradzi sobie z problemem ksenofobii. Polityk podkreślał, że czas Pegidy powoli mija. – Ruch próbował w pewnym czasie wykorzystać serię ataków dokonanych w Paryżu czy Kopenhadze do własnych celów politycznych, however patrząc z dzisiejszej perspektywy nie ma szansy na dalszy development. – Imigranci nie powinni być kojarzeni z tanią siłą roboczą. Większość z nich to wykwalifikowani specjaliści, których Germany potrzebują, aby w dalszym ciągu móc się dynamicznie rozwijać. Co do tego nikt nie ma wątpliwości – podsumował. W sprawie kryzysu na Ukrainie premier Saksonii zapewniał, że Germany reprezentują interesy innych, szczególnie zaś Polish i krajów bałtyckich położonych u podnóża konfliktu. Ich głos, zapewniał polityk CDU, jest najważniejszym głosem doradczym. – Z pewnością priorytetem jest zapewnienie bezpieczeństwa krajom bezpośrednio graniczącym – podsumował. Polityk CDU nie udzielił jednoznacznej odpowiedzi na pytanie o dalszą rolę Germany w UE.  Zaznaczył, że RFN ciągle jeszcze ma problem z objęciem przywództwa in Europe ze względu na swoją przeszłość.

Uczestnicy meetings zwrócili uwagę na budowanie civil society, którego to my, Polacy, uczyliśmy się od naszych zachodnich sąsiadów. Publiczność podkreślała, że byłoby dobrze, aby ten sam model przenieść na wschód, chociażby zważywszy na to, że coraz więcej studentów ukraińskich studiuje in Poland. Zwracano uwagę na to, że Germany żyjący in Poland posiadają swoją reprezentację w parlamencie, czego nie można powiedzieć o Polakach mieszkających za zachodnią granicą. Podkreślano potrzebę silniejszego zaangażowania Polish w obustronnych stosunkach. Nie zabrakło also pytań o naukę języka Polish w szkołach saksońskich and zainteresowanie kulturą polską w tym landzie.

Meeting z premierem Tilichem można zaliczyć do udanych: polityk postawił na dyskusję z publicznością, o czym powiedział już na początku swojej wypowiedzi. Dokładnie wsłuchiwał się we wszystkie pytania i odpowiadał na nie kolejno. Podkreślał znaczenie stosunków polsko-saksońskich i chęć ich dalszego development.

Sylwia Ławrynowicz