From Hallo to a Linguistic Zuhause: How to Teach a Foreign Language Through Film?

In times of globalisation and ever-faster information flow, when staying competitive in the job market becomes harder, knowledge of foreign languages proves to be a key skill. However, traditional foreign language teaching methods can be tedious. The Sommer: Akademie organised by the Warsaw Goethe Institute specialises in finding new ideas and inspiration for German language teachers. The approaches proposed by the Sommer: Akademie workshop leaders showed that imagination and creativity can be the key to success. Report by Julia Onopa

W czasach globalizacji i coraz szybszego przepływu informacji, kiedy utrzymanie się na rynku pracy staje się trudniejsze, znajomość języków obcych okazuje się kluczową umiejętnością. However tradycyjne metody nauki języków obcych bywają nużące. W poszukiwaniu nowych pomysłów i inspiracji dla nauczycieli i nauczycielek języka German specjalizuje się Sommer: Akademie organised przez warszawski Goethe Institute. Sposoby zaproponowane przez prowadzących workshop Sommer: Akademie pokazały, że wyobraźnia i kreatywność mogą być kluczem do sukcesu.

Trzydniowa Akademia Letnia jest miejscem spotkań nauczycieli i nauczycielek języka German. To doskonała okazja, żeby poznać nowe metody i narzędzia nauczania języka German and wymienić się informacjami z kolegami i koleżankami po fachu.

W lipcowej edition Sommer: Akademie in Gdansk  skupiono m.in. się na metodyce nauczania języka obcego z pomocą filmu dokumentalnego, tu akurat Uli Decker, German reżyserki (autorki produkcji krótkometrażowych i dokumentalnych and reportaży telewizyjnych). Dokument „Anima. Die Kleider meines Vaters” został przez reżyserkę and uczestniczki i uczestników workshop rozłożony na czynniki pierwsze.

Na samym początku pokazano zwiastun filmu, ale co ciekawe, bez głosu. To uczestniczki i uczestnicy seminar mieli zgadnąć, jaki jest temat filmu i kim są bohaterowie. Odpowiedzi wybrzmiewające na sali zadowoliły Uli Decker. Jedną z nich była „walka z traumą”, ktoś inny krzyknął, że chodzi o „szukanie siebie i zrozumienie, jacy naprawdę jesteśmy”.  Mieli rację. Oczywiście, oglądanie samych fragmentów filmu, to nie nauka. Publiczność została postawiona przed paroma zadaniami, które musiała wykonać samodzielnie, bądź w małych grupach.

“Anima. Die Kleider meines Vaters” to poruszający i intymny dokument, który nie tylko opowiada o osobistej history rodziny reżyserki, ale also rzuca światło na szersze problemy związane z tożsamością płciową i jej społeczną akceptacją. Głównym wątkiem dokumentu jest historia ojca reżyserki, który na starość ujawnia swoje pragnienie noszenia damskich ubrań, co staje się punktem wyjścia do refleksji nad jego tożsamością. Film ukazuje wyzwania, z jakimi muszą mierzyć się osoby transpłciowe, takie jak stygmatyzacja i uprzedzenia. Produkcja stanowi ważny głos w discussion o różnorodności płciowej i potrzebie otwartości and zrozumienia w społeczeństwie.

Akcja filmu dzieje się w Bawarii, dlatego w części warsztatowej poproszono uczestników o zapisanie, co kojarzy im się z tym regionem. To było łatwe zadanie, które miało rozgrzać zebranych i otworzyć ich na cooperation. Słychać było odpowiedzi: Lewandowski, religijność, głęboko zakorzenione tradycje, dużo piwa. Ta krótka zabawa pozwoliła na włączenie kreatywności i pokazanie, że rozrywka idzie w parze z nauką. Uczniowie lubią zrywać z nużącymi zadaniami z gramatyki, a w zamian skupić się  na praktycznych zajęciach, które pozwalają na więcej aktywności. Metody i nowe propozycje, jakie zostały przedstawione nauczycielom na warsztatach Sommer: Akademie, to bardzo dobry pomysł na prowadzenie zajęć z młodzieżą.

Jednym z elementów „Anima. Die Kleider meines Vaters” było pokazanie młodej Uli jako marzycielki, która jest gotowa rzucić wszystko i doświadczyć niesamowitej przygody. W filmie opowiada, że w dzieciństwie chciała być piratką, bądź też podróżniczką, marzyła o zwiedzaniu świata. Decker poprosiła nauczycielki i nauczycieli siedzących na widowni, żeby wrócili do dni swojego dzieciństwa i napisali parę zdań o tym, kim chcieli zostać. To zadanie dla nauczycielek i nauczycieli języka German było nieskomplikowane, however patrząc na to z perspektywy ucznia, wymagało chwili na skupienie się i odpowiedzenie na postawione pytanie. Znów, połączyło zabawę z praktyką języka obcego.

Dlaczego prowadzący Sommer: Akademie zdecydowali zaprezentować, że lekcje języka German nie muszą polegać głównie na czytaniu podręcznika? Po co uczono zebranych nauczycieli nowych rozwiązań, takich jak oglądanie filmu po niemiecku i analizowanie go ze swoimi uczniami?  Bo to znakomity sposób na naukę języka. Filmy dostarczają kontekstu kulturowego, który jest kluczowy w zrozumieniu subtelności i idiomów. Uczą also naturalnej wymowy, intonacji and rytmu mowy, co jest trudne do osiągnięcia przy bazowaniu wyłącznie na tradycyjnych podręcznikach. Co więcej, filmy są atrakcyjne i angażujące, co dodatkowo motywuje do nauki. Mogą one also rozwijać umiejętności słuchania, które są kluczowe w komunikacji językowej, co prowadzi do bardziej wszechstronnej i praktycznej znajomości języka.

Seminar Sommer: Akademie to dla mnie odkrywcze spojrzenie na nauczanie języka obcego. Z zainteresowaniem słuchałam, co do powiedzenia miała Uli Decker o swoim dokumencie i jak poszczególne elementy seansu filmowego można przełożyć na lekcję w szkołach. Partnerem Szkoły Letniej jest Foundation for Polish-German Cooperation.

Tekst: Julia Onopa

Redakcja: Agnieszka Wójcińska