Foundation Współpracy Polish-Germanj, Book Institute i Literarisches Colloquium Berlin ogłaszają laureatki Albrecht Lempp Fellowship za rok 2019:
Małgorzata Rejmer (ur. 1985 r.) – pisarka i reportażystka, absolwentka studiów kulturoznawczych na Uniwersytecie Warszawskim. W 2009 wydała powieść „Toksymia”, za którą otrzymała nominacje do Nagrody Literackiej Gdynia i Nagrody PTWK. W 2013 year opublikowała zbiór reportaży „Bukareszt. Kurz i krew”, za który otrzymała Nagrodę „Newsweeka” named after Teresy Torańskiej, Nagrodę Literacką dla Autorki Gryfia and Gwarancję Culture TVP Kultura. Była also nominowana do Nagrody Literackiej Nike, Paszportu „Polityki” i Nagrody named after Beaty Pawlak. Za swoją trzecią książkę „Błoto słodsze niż miód” otrzymała Paszport „Polityki”. Jej książki zostały przełożone na rumuński, serbski, ukraiński i hiszpański
i
Julia Wolf (ur. 1981 r.) – pisarka. Studiowała amerykanistykę, latynoamerykanistykę i germanistykę na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie. Mieszka in Leipzig. Jej debiutancka powieść „Alles ist jetzt“ (Frankfurter Verlagsanstalt 2015) zdobyła nagrodę Kunstpreis der Lotto Brandenburg GmbH. Powieść „Walter Nowak bleibt liegen“ (Frankfurter Verlagsanstalt 2017) otrzymała wyróżnienie Nicolas-Born-Debütpreis i znalazła się na długiej liście nominacji do German Nagrody Książkowej 2017.
Albrecht Lempp Fellowship przeznaczone jest dla pisarzy from Poland i Germany and dla German tłumaczy literature Polish i Polish tłumaczy literature niemieckojęzycznej.
Jego celem jest doskonalenie art przekładu i pisania w duchu standardów literackich i translatorskich bliskich Albrechtowi Lemppowi and upamiętnienie jego wkładu do Polish-Germanj wymiany literackiej.
Na programme stypendialny składają się rokrocznie dwa jednomiesięczne pobyty w kraju sąsiada: w Literarisches Colloquium Berlin i in Krakow.
Z Polish i Germany nadeszło 41 zgłoszeń od pisarzy i tłumaczy literature. W skład jury weszli przedstawiciele fundatorów: Jürgen Jakob Becker (LCB), Joanna Czudec (FWPN), Ewa Wojciechowska (IK). Honorową członkinią jury była Pani Elżbieta Lempp.
***
Albrecht Lempp (1953-2012)
Albrecht Lempp był wybitnym popularyzatorem literature Polish in Germany i jej tłumaczem.
Przez wiele lat pełnił funkcję dyrektora Foundation for Polish-German Cooperation i wniósł wielki wkład w development relacji Polish-German.
Tworzył fundamenty nowoczesnego systemu promocji Polish przez literaturę. Jako współtwórca Book Institute otrzymał Nagrodę Transatlantyk przyznawaną za zasługi w tej dziedzinie.
Kontakt w sprawie Albrecht Lempp Fellowship
Foundation Współpracy Polish-Germanj
ul. Zielna 37
00-108 Warszawa
Kontakt: Joanna Czudec, joanna.czudec@fwpn.org.pl, tel. +48 22 338 62 65
Instytut Książki
ul. Zygmunta Wróblewskiego 6
31-148 Kraków
Kontakt: Elżbieta Wierzchowska-Ziobro, e.wierzchowska@instytutksiazki.pl, tel. + 48 12 61 71 918
Literarisches Colloquium Berlin
Am Sandwerder 5
D-14109 Berlin
Kontakt: Jürgen Jakob Becker, becker@lcb.de, Tel. +49 30 816 99 625