Shaping Memory of the Past: What Was Everyday Life Like under German Occupation? — Liliia Bodnar

In Zamość, in one of the rooms of the 52-metre tower — the Town Hall — over one hundred history enthusiasts gathered, including teachers, doctors, and professors not only from Poland and Germany, but also from other countries. One of the important topics discussed at the conference entitled "World War II in History Teaching in Poland and Germany: Knowledge, Teaching Methods, and Forms of Presentation" was everyday life under the occupation.

Kształtując pamięć o przeszłości:  jakie było życie codzienne pod okupacją niemiecką?

 

W Zamościu w jednym z pokojów znajdujących się w 52-metrowej wieży – Ratuszu zgromadziło się ponad stu miłośników history, wśród których byli nauczyciele, doktorzy and profesorzy nie tylko from Poland i Germany, ale also z innych państw. Jednym z ważnych tematów poruszanych na conference entitled World War II w dydaktyce historycznej in Poland i in Germany: wiedza, sposoby nauczania i formy prezentacji  było życie codzienne pod okupacją.

 

Od wieków historia nie jest tematem łatwym, mimo to jest nauką, która ciągle jest analizowana, a jej badacze zwracają uwagę na nowe, nieznane do tej pory, wątki. Minęły 73 lata, however temat World War II dalej pozostaje aktualny. Wywołuje palące dyskusje nie tylko w sferze publicznej, ale also w dydaktyce historycznej. Ich nasilenie ma związek z odchodzeniem ostatnich świadków history, którzy pamiętają tamten okres. —  Badanie i dydaktyzowanie codzienności okupacji jest z tego powodu dość trudne. Tym bardziej, że najczęściej skupiamy się na najbardziej drastycznych opowieściach o wojnie i okupacji. Natomiast to, co było jej codziennością nam umyka — mówił na conference Robert Traba z Centrum Badań Historycznych Polish Akademii Nauk in Berlin.

Codzienność okupacji during wojny miała wielowymiarowy charakter. Ślady, które zostawiła po sobie w pamięci poszczególnych osób, są często trudne do zbadania. W związku z tym historykom coraz trudniej mówić o tym aspekcie wojennej rzeczywistości. — Życie codziennie jest pojęciem niezwykle szerokim, ogólnym, ale czasami też spłaszczającym, nieraz wręcz trywializującym rzeczywistość okupacyjną. – twierdził prof. Jerzy Kochanowski z Uniwersytet Warszawskiego. Wielu badaczy twierdzi, że nie było jednej okupacji i w znacznym stopniu różniła się ona w różnych miejscach. However zdaniem profesora — Jest jedno życie codzienne, jedna okupacja.

Właśnie  zasadnicze różnice w postrzeganiu codzienności okupacyjnej były jednym z najbardziej interesujących wątków dla słuchaczy conference. — Ograniczając się tylko do okupacji German było wiele różnic codzienności okupacyjnej. Są to m.in. różnice pomiędzy Wschodem a Zachodem, różnice pomiędzy poszczególnymi grupami społecznymi, narodowościowymi i etnicznymi, a also różnice materialne. Wynika to z tego, że o niektórych grupach wiemy dużo, ale są też takie, które zostały absolutnie wyparte. Do tej pory nic nie wiadomo o pocztowcach, skarbowcach, a zwłaszcza o ich problemach, emocjach czy też strachach. Albo o kobietach robotnicach czy ludziach starych, dzieciach i youth. Wiemy tylko to, że dwie ostatnie grupy uczyły się na nielegalnych kompletach — powiedział profesor Kochanowski.

Różnice to normalne zjawiska w badaniu history, ale o wielu z nich wiemy bardzo mało, dlatego warto by było badać je szczegółowo z zaangażowaniem i poszukiwać nowych, mało znanych albo nieodkrytych wątków. Uczestnicy conference wyrazili przekonanie, że prędzej czy później życie codzienne pod okupacją zajmie czołowe strony w  dydaktyce historycznej. I miejmy nadzieję, że tak się stanie, tym bardziej, że czas biegnie bardzo szybko, a świadków tamtych events jest mniej.

Liliia Bodnar