Baśnie, opowiadania i legendy pogranicza śląsko-łużyckiego.
12 listopada 2015 - 5 maja 2016 Bieniów - Cottbus, Polska-Niemcy
Projekt " Baśnie, opowiadania i legendy pogranicza śląsko - łużyckiego" skupia grupę dzieci i dorosłych z Polski i Niemiec. Oparty jest na analizie językowej bajek, baśni i opowiadań w języku polskim, niemieckim i łużyckim.
Bazą będą legendy Żar i okolic oraz Dolnych Łużyc. Wprowadzeniem do projektu będzie dyskusja poświęcona dostępności i popularyzacji literatury pogranicza, którą poprowadzi Dyrektor Maria Elikowska-Winkler. Na poszczególnych spotkaniach partnerzy polscy i niemieccy, podczas spotkań tandemowych (skupiających się na nauce języka - tłumaczenie pozycji literackich), warsztatowych (artystycznych - ilustrujących przeczytaną literaturę) oraz plenerowych w Cottbus i Żarach (zwiedzanie stolicy Łużyc) będą mogli zapoznać się z tradycjami i kulturą sąsiada, poznać i poszerzyć słownictwo polskie, niemieckie i łużyckie.
Bazą będą legendy Żar i okolic oraz Dolnych Łużyc. Wprowadzeniem do projektu będzie dyskusja poświęcona dostępności i popularyzacji literatury pogranicza, którą poprowadzi Dyrektor Maria Elikowska-Winkler. Na poszczególnych spotkaniach partnerzy polscy i niemieccy, podczas spotkań tandemowych (skupiających się na nauce języka - tłumaczenie pozycji literackich), warsztatowych (artystycznych - ilustrujących przeczytaną literaturę) oraz plenerowych w Cottbus i Żarach (zwiedzanie stolicy Łużyc) będą mogli zapoznać się z tradycjami i kulturą sąsiada, poznać i poszerzyć słownictwo polskie, niemieckie i łużyckie.
Files available for downloads